Коли ми бажаємо комусь смачного або приємного апетиту, ми використовуємо різні вирази для вираження цього побажання. Українське “смачного” можна передати англійською мовою через декілька виразів, які відрізняються за стилем та вживанням. Давайте розглянемо деякі корисні варіанти та приклади їх використання:
- “Enjoy your meal” – Цей вираз є одним з найпоширеніших і найбільш ввічливих способів побажати приємного апетиту.
Приклад:
“Here’s your lunch. Enjoy your meal!” (Ось твій обід. Смачного!) - “Bon appétit” – Це французьке вираження також широко вживається в англомовних країнах для побажання смачного.
Приклад:
“I made your favorite pasta dish. Bon appétit!” (Я приготував твою улюблену пасту. Смачного!) - “Enjoy your food” – Простий і зрозумілий спосіб побажати приємного апетиту.
Приклад:
“I hope you like the cake. Enjoy your food!” (Сподіваюся, що тобі сподобається торт. Смачного!) - “Dig in” – Цей вираз використовується, щоб закликати людину почати їсти і насолоджуватися їжею.
Приклад:
“Dinner’s ready. Dig in!” (Обід готовий. Пригощайся!) - “Tuck in” – Аналогічно до “Dig in”, цей вираз також закликає людину почати їсти.
Приклад:
“I made a delicious stew for dinner. Tuck in!” (Я приготував смачний рагу на вечерю. Пригощайся!)
Ці фрази допоможуть вам легко та ввічливо побажати смачного комусь, хто сідає за стіл. Оберіть вислів, який найбільше пасує до вашої ситуації та стилю спілкування, і ви зробите прийом їжі ще приємнішим для всіх присутніх.